Интервјуто на премиерот Зоран Заев за грчката телевизиска станица „Алфа“ кое беше емитувано на 20 јули 2019 година, веќе предизвика низа коментари во македонската јавност. Најголеми критики предизвика делот во кој Заев „признава“ дека С. Македонија преземала туѓа историја како своја. Но, контекстот на кажаното битно се менува доколу се преведе и прашањето на новинарот кој го води интервјуто, а тоа се однесува пред се на процесот на „антиквизација“. „360 Степени“, во соработка со овластен преведувач од грчки јазик, ви го пренесува инегрално целото интервју на Зоран Заев емитувано на 20 јули 2019 година на Алфа ТВ од Грција.
– Незаборавниот Киро Глигоров, мене во интервју што му го имам направено многу едноставно ми има речено „ Ние сме Словени. Дојдовме тука во 6-от век по Христа“. Тоа сè ми кажува мене. Би сакал да го прашам г. Заев, кој е тој кој што, после таа констатација на првиот важен Претседател на Северна Македонија, го создаде тој нереален факт со Античките Грци, со Александар Велики. И кој е тој кој што имаше територијални претензии кон Грција, како ослободување на окупирани територии? Кој го изгради тоа архитектонско ремек-дело (антиквизацијата н.з.) во оваа земја?
„Народот сигурно не. Најчесто тоа се политичарите. Тоа се случува во сите земји. Така се случи и кај нас. Со обидот да се опромени и извитопери целата наша историја со превземањето на светска, балканска и туѓа историја како наша, на пример, и без водење грижа како тоа влијае на соседите, се предизвика состојба буквално да бидеме скарани речиси со сите соседи со коишто сме опкружени, но истовремено ги затворивме и сите процеси на нашата интреграција во Европската Унија и НАТО.“
– Се радувам многу на оваа искрена изјава на г. Заев и верувам дека ова нешто ќе го слушнат со големо смирување (утеха н.з.) Грците, кои што имаат многу голем психолошки проблем: Затоа повеќето се против договорот. Сега ќе се разврзе „Гордиевиот јазол“ без да се расправаме чиј е Александар Велики.
„Еве вака, значи точно е, и Договорот само уште еднаш ги потврдува нашите вистински словенски крени и тука е различноста помеѓу македонскиот народ со словенско потекло и македонскиот грчки народ кој дефинитивно има античко потекло со хеленистичка историја и правиме убава дистинкција на различности овде во функција на градење пријателство и обезбедување добра иднина за двете земји и за двата народа.“
– г. Димитров во едно негово неодамнешно интервју кажа дека „во однос на прашањето со јазикот нашиот јазик не е јазикот на Античките Македонци ниту пак е јазикот што се зборува од денешните Грци од Македонија“.
„Тоа е регулирано во Договорот. Нашиот јазик е со словенско потекло и е дел од групата на јужнословенски јазици. Тој јазик е верификуван уште ’74 година во Обединетите нации и, точно е, како дел од групата на јужнословенски јазици.
– ‘ 77 мислам.
„Да, ’77 година, веројатно да. И што кажува ова, дека преку Договорот ние го потврдуваме она што го чувствуваме – немаме никакви претензии спрема Грција, го почитуваме целосно грчкото наследство, коешто го има, затоа што грчкото наследство е и светско богатство, но секако ние немаме намера или аспирации тоа наследство да го превземеме. Ние си имаме наше посебно, ние сме млада нација којашто нашите корења ги влече од јужнословенската историја и култура којашто дефинитивно го отсликува и нашиот јазик како македонаски јазик, како дел од словенската група јазици.“
„Ги имам внимателно следено ставовите на г-динот Мицотакис. Секако, неговиот коментар дека Договорот не е добар ми е познат. Договорот веројатно, ако го гледаме низ призмата на двете земји, можеби подеднакво не е добар или подеднакво е добар. Јас верувам дека сите заедно ќе гледаме напред, нема да се враќаме назад. Г-динот Мицотакис е искусен политичар и сигурно ѝ мисли добро на својата земја и на своите соседи, а и на целиот балкански…“
„Во самиот договор има услови ако една од страните не ги исполни своите обврски како постапува другата страна. Но нашата намера е да ги исполниме сите обврски, секако, и како две страни во Договорот, но истовремено да гледаме уште понапред од овој договор.“
– Почетокот е половина од секоја работа. Некој треба да го стопи мразот.
„Значи првиот чекор е направен. Сега веќе и граѓаните ни помагаат. Еве помина една година од Договорот, двете земји не изгубија ништо, има само придобивки. Трговијата помеѓу двете земји е зголемена за 20,5 проценти само за една година. Ако граѓаните од Република Северна Македонија правеле повеќе од милион посети годишно кон Грција, оваа година, ова лето, ќе бидат повеќе од еден и пол милион за да го поддржат и туризмот во Грција. Дури и оваа моја боја којашто е овде на лицето е од Халкидики,. Бев пред неколку дена со семејството на еден викенд. Но и двестоте бизнисмени коишто за прв пат, историски, премиер го посети Скопје и Северна Македонија со двесте бизнисмени од 140 компании, веќе ја зголемуваат и трговијата и почнуваат со свој бизнис тука. Верувам дека и од Северна Македонија ќе има компании коишто ќе инвестираат во Грција.“
„Јас сум човекот, овде во Северна Македонија, кошто ќе остане запаметен дека под негово лидерство е сменето името на нашата земја, но како и во едно семејство, некогаш во животот мора да направите одредени чекори, не толку среќни, кои не толку ве исполнуваат, но заради добро на децата, заради добра иднина на семејството, но и на соседството заедно, ги правите ваквите чекори. Но сега имаме нов пријател и стратешки партнер – Грција. Зарем тоа е мала придобивка којашто ја добивме. Тоа е голема работа за мене.“
– г. Ципрас продолжува да го смета г. Заев, дури и во неговите последни говори, „за чесен, искрен и храбар политичар“.
„Јас стекнав пријател кај г-динот Алексис Ципрас, премиерот на Република Грција, којшто пријател сигурно ќе ми остане до крајот на животот. Но сакам да бидам пријател со сите во Грција затоа што нашиот народ треба да биде пријател со грчкиот народ.“