Аудио снимката што ја пренесува бугарската агенција БГНЕС открива уште поскандалозни аспекти во изјавата на државната секретарка за европски прашања на Португалија, Ана Паула Закаријаш, која денеска ја разбранува јавноста. Не само што е точно дека таа рекла оти нашиот јазик некогаш бил дел од бугарскиот, туку дури и го означува како „северномакедонски“
Со оглед на очигледната содржина на изјавата на Закаријаш, нејасно е на што се однесува демантот од португалската амбасадорка со седиште во Белград, која ја покрива и Северна Македонија
„Северномакедонскиот јазик некогаш бил дел од бугарскиот јазик“. Ова е точната фраза што ја искористила државната секретарка за европски прашања на Португалија, Ана Паула Закаријаш, на брифинг со новинари во Брисел, а која ја разбранува овдешната јавност. Оригиналниот аудио запис што го пренесува бугарската новинска агенција БГНЕС го прави беспредметен демантот на португалската амбасадорка во земјава, Марија Виржинија Мендес да Силва Пина, дека Закаријаш не дала изјава каква што пренесе Бугарското национално радио.
„Навистина е тешка дебатата, особено за Бугарија, поврзано е со историјата, културниот идентитет, идентитетот на двете земји и соработката во иднина. Сега, тие работат на еден вид на патоказ кој ќе овозможи да продолжат со работа и Бугарија да добие гаранции дека кога Северна Македонија ќе влезе во ЕУ работите ќе се одвиваат непречено. Северна Македонија имаше и тешки преговори со Грција, паметите дека го променија името на својата земја и навистина е тешко, бидејќи е поврзано и со Бугарија во однос на културата и јазикот. Очигледно е поврзано со тоа дека северномакедонскиот јазик некогаш бил дел од бугарскиот јазик и со културните димензии на двете земји“,
вели Закаријаш, одговарајќи на новинарско прашање поставено од Бугарското национално радио.
Таа покажува и генерално разбирање за бугарската позиција кон прашањето за одржување на првата меѓувладина конференција со Северна Македонија.
„Ние мора да ја почитуваме позицијата на Бугарија и тоа и го направивме. Многу е важно да не внесуваме во ЕУ билатерални недоразбирана, оти тие треба да бидат решени пред нова земја да се приклучи на Унијата. Затоа, не бевме во можност да ги започнеме преговорите, бидејќи мора да ѝ дадеме време на Бугарија да го реши ова со Северна Македонија пред да се одржи првата меѓувладина конференција“,
вели Закаријаш.
Откако нејзината изјава беше пренсена и во македонските медиуми, денеска попладне за „Дојче веле“ се огласи и португалската амбасадорка во земјава, Марија Виржинија Мендес да Силва Пина, со демант на медиумските написи. Пина, чија земја е актуелен претседавач со ЕУ, во изјавата вели дека Закаријаш рекла оти „има политички момент кој ги отежнува работите во Бугарија и дека има сензитивни прашања поврзани со идентитетот, историјата и бугарскиот и македонскиот јазик“.
Но, аудио записот од ијавата на Закаријаш покажува дека амбасадорката не е во право.
Премиерот Зоран Заев, одговарајќи на новинарско прашање на денешната прес-конференција во Владата во врска со пренесената изјава на Закаријаш, изјави дека Министерството за надворешни работи ќе ја провери автентичноста на изјавата, повторувајќи го ставот дека португалскиот предлог е јасен и навистина е добра основа за решавање на разликите, бидејќи нуди решение, но не зазема страни.