Тој упати апел до актуелната опозиција во земјава да ги напушти своите тези во врска со прашањето со Бугарија и да „застане конечно во одбрана на македонските национални интереси“, наведувајќи дека нивната рака како власт е подадена и исправена
Премиерот Христијан Мицкоски денеска ја оцени последната реакција од официјална Софија како уште една потврда на тезите дека внесувањето на Бугарите во Уставот на земјава не е единственото барање што доаѓа од нашиот источен сосед, туку дека се бара комплетно редефинирање на македонскиот идентитет.

Имено, Мицкоски, кој денеска присуствуваше на божиќната литургија во Соборниот храм „Свети Климент Охридски“ во Скопје, беше прашан од новинарите за коментар на реакцијата на бугарското Министерство за надворешни работи во врска со предлог-акцискиот план за правата на малцинствата и заедниците во која воопшто не се споменува македонски јазик, туку се користи фразата „достапен јазик“ за граѓаните на С Македонија.
„Па, мене тоа воопшто не ме чуди. Не знам дали некого воопшто го чуди во државава. Само ги потврдуваат оние тези коишто ги имавме од првиот момент дека (внесувањето на) Бугарите во Уставот не е единственото барање, туку комплетно редефинирање на македонскиот идентитет. Но, ова се денови кога треба да простуваме, да се обединуваме, да се сплотуваме како народ и како нација. И мислам дека конечно како народ ќе сфатиме дека без разлика дали сме во власта или во опозиција, за некои прашања едноставно треба да бидеме заедно“,
кажа Мицкоски.
Говорејќи во тој контекст, премиерот рече оти му е жал што претходната влада, предводена од СДСМ, влегла во авантура и го заглавила евроинтегративниот процес на државата, наместо да го послуша она што тогаш ВМРО-ДПМНЕ го говорела како опозиција.
„Жалам што ја прифати капитулацијата, односно ултиматумот на нашиот источен сосед, наместо да нè послуша“,
додаде Мицкоски.
Тој упати апел до актуелната опозиција во земјава да ги напушти своите тези во врска со прашањето со Бугарија и да „застане конечно во одбрана на македонските национални интереси“, наведувајќи дека нивната рака како власт е подадена и исправена.
„Ова е таков ден, и јас не би имал што повеќе да додадам“,
рече Мицкоски.
Темата околу односите со Бугарија и прашањето за јазикот повторно се најдоа во фокусот на јавноста откако премиерот Мицкоски минатиот викенд изјави дека Акцискиот план за заштита на правата на малцинствата и заедниците бил завршен уште пред неколку месеци, со вклученост на европски експерт, но оти Софија го одбила затоа што бил напишан на македонски јазик.
По изјавите на Мицкоски, Министерството за внатрешни работи на Бугарија објави соопштение во кое изрази загриженост за, како што беше наведено во него, последните „измислени тези“ од властите во Скопје што „остро се разликуваат од суштината на европскиот консензус од 2022 година“.

Од бугарското МНР рекоа дека прашањето на кој јазик треба да биде Планот за правата на малцинствата и заедниците што се очекува од Скопје е внатрешно прашање на С Македонија и оти тоа не е тема на билатералните односи, бидејќи документот ќе го спроведуваат институциите на земјава и поради тоа е логично тој да биде „на јазик достапен“ за граѓаните.
„Изборот на Скопје да го претстави нацрт-планот на своите граѓани на англиски јазик е тешко за објаснување, особено ако се планира Планот да биде реално спроведен“,
наведоа во соопштението од бугарското МНР.
Оттаму додадоа и дека акцискиот план за правата на малцинствата и заедниците е чекор што треба да следува по внесувањето на Бугарите во Уставот на земјава, што сè уште претостои да биде направено и што ќе ѝ овозможи на С Македонија да ги отвори преговорите за пристапување во Европската Унија (ЕУ).
За ставот на Софија реагираше Министерството за надворешни работи и надворешна трговија на РС Македонија, од каде што рекоа дека предлог-акцискиот план е изработен на македонски и англиски јазик од домашни и од странски експерти и дека е усогласен со највисоките европски стандарди.
Реакциите од официјална Софија, од македонското МНР ги оценија како загрижувачки бидејќи, како што наведоа оттаму, наместо акцискиот план да биде поздравен како конструктивен чекор, документот е предмет на апстрактни и неосновани коментари од страна на Бугарија.
„Наместо неаргументирани коментари, од нашиот сосед очекуваме европско однесување, меѓу другото и под однос на целосната почит и признавање на македонскиот јазик“,
наведоа од македонското МНР.
За опозицискиот Социјалдемократски сојуз на Македонија, пак, темата со македонскиот јазик во Европската Унија е затворена и завршена, а како аргумент оттаму го наведоа тоа што Македонија веќе го има потпишано првиот договор со ЕУ на македонски јазик.
Според социјалдемократите од „Бихаќка“, власта повторно го отвора ова прашање со цел да го стопира евроинтеграцискиот процес на државата, да распишат избори, а потоа да донесат мигранти во земјава.
„Договорот со Фронтекс го потпиша дури и Бугарија, со што македонскиот јазик е офијално признаен и во ЕУ. Зошто прашања со Бугарија за македонскиот јазик се отвораат сега, кога се затворени во ЕУ? Како што веќе многупати кажавме, тоа е затоа што ВМРО-ДПМНЕ сака изолација на Македонија, за да може да продолжат со грабежот на тендерите“,
рекоа од СДСМ во понеделникот.
Инаку, Акцискиот план за унапредување на правата на малцинствата и заедниците, кој е во работна верзија, е изработен во согласност со ставот 35 од Преговарачката рамка за земјава, усвоена од Советот на Европската Унија на 18 јули 2022 година.
